Deutsch rss http://feeds2.feedburner.com/policefr

News www.policefr.ch

Sun, 29 Mar 2015
Contrôle commun d'envergure dans la région des 3 L
   Durant la nuit de samedi à dimanche, les polices cantonales bernoise, fribourgeoise et neuchâteloise ont procédé à un contrôle d'envergure coordonné avec le soutien du corps des gardes-frontière dans la région des Trois-Lacs. Au total, 158 véhicules ont été contrôlés. La majorité des conductrices et conducteurs circulaient correctement. Dans la nuit de samedi 28 mars 2015, 23h00, à dimanche 29 mars 2015, 04h00, les polices cantonales bernoise, fribourgeoise et neuchâteloise, soutenues par des collaborateurs du corps des gardes-frontière de la région VIII JU-NE, ont procédé à un contrôle d'envergure coordonné dans la région frontalière des cantons concernés. Ce contrôle avait pour objectif de vérifier la capacité de conduire des conducteurs ainsi que l'état de sécurité des véhicules. Au total, 158 véhicules ont été contrôlés. La majorité des conductrices et conducteurs contrôlés étaient aptes à conduire et leurs véhicules étaient en bon état, ce qui est réjouissant. Sept personnes circulaient sous l'influence d'alcool ou de drogues et se sont vu retirer leur permis de conduire sur place. Deux personnes sont dénoncées pour d'autres infractions à la loi sur la circulation routière, trois pour infractions à la loi sur les stupéfiants. Au total, cinq amendes d'ordre et cinq cartes de défectuosités ont été infligées. Les trois corps de police et le corps des gardes-frontière ont été engagés à plusieurs postes de contrôle dans les différents cantons.    Die Kantonspolizeien Bern, Freiburg und Neuenburg haben mit Unterstützung vom Grenzwachkorps in der Region Drei-Seen-Land in der Nacht auf Sonntag eine koordinierte Grosskontrolle durchgeführt. Insgesamt wurden 158 Fahrzeuge kontrolliert. Der grösste Teil der Lenkerinnen und Lenker war ordnungsgemäss unterwegs. 

In der Nacht vom Samstag, 28. März auf Sonntag, 29. März 2015, von 2300 Uhr bis 0400 Uhr, führten die Kantonspolizei Bern, die Kantonspolizei Freiburg und die Kantonspolizei Neuenburg, unterstützt von Mitarbeitern des Grenzwachkorps Region VIII JU-NE, in der Grenzregion der beteiligten Kantone eine koordinierte Grosskontrolle durch. Ziel der Kontrolle war, die Fahrfähigkeit der Lenker sowie die Betriebssicherheit der Fahrzeuge zu überprüfen. Insgesamt wurden 158 Fahrzeuge kontrolliert. Erfreulicherweise war der grösste Teil der kontrollierten Lenkerinnen und Lenker in fahrfähigem Zustand unterwegs und die Fahrzeuge in gutem Zustand.

 

Sieben Personen waren alkoholisiert oder unter Drogeneinfluss unterwegs und mussten den Führerausweis vor Ort abgeben. Zwei Personen werden wegen anderen Widerhandlungen gegen das Strassenverkehrsgesetz angezeigt, drei wegen Verstössen gegen das Betäubungsmittelgesetz. Insgesamt wurden fünf Ordnungsbussen und fünf Mängelkarten ausgestellt.

 

Die drei Polizeikorps und das Grenzwachkorps standen an mehreren Kontrollstellen in den verschiedenen Kantonen im Einsatz

 



Sun, 29 Mar 2015
Appel à témoins à Bulle

 

Accident avec un piéton blessé à Bulle. Un appel à témoins est lancé afin de tenter de déterminer les circonstances de cet accident.

Samedi 28 mars, vers 15 h 40 un piéton de 64 ans cheminait sur le trottoir à Bulle, de la rue de la Sionge en direction de l'Avenue de la Gare. Parvenu à la hauteur du parking de la rue de la Sionge, un véhicule conduit par un automobiliste de 64 ans heurta légèrement le piéton avec son véhicule quittant le parking pour aller en direction de cette rue. Le conducteur quitta les lieux sans se soucier du piéton. Il a pu être contacté et la police a constaté que cette personne était alcoolise. Le piéton souffre de légèrement douleurs. Appel à témoins: toutes personnes pouvant fournir des informations sur cet accident sont priées de contacter la Police cantonale Fribourg au numéro 026/305 20 20.  


Sat, 28 Mar 2015
Accident à Villars-sous-Mont

Samedi 28 mars, vers 08 h 45 un homme de 23 ans circulait au guidon d’un motocycle de Neirivue en direction d'Enney. Peu après la sortie du village de Villars-sous-Mont, il perdit la maîtrise de sa moto, traversa la ligne de chemin de fer située sur la droite de la chaussée, effectua une embardée de 20 mètres et termina sa chute en contrebas du talus. Les ambulanciers dépêchés sur place lui prodiguèrent les premiers soins. Des contrôles effectués, ont constaté que le cyclomotoriste était alcoolisé. Le jeune homme fut blessé et héliporté dans un hôpital.  


Sat, 28 Mar 2015
Contrôle de poids lourds à Vaulruz
 Vendredi 27 mars 2015, la Police cantonale a effectué un contrôle de poids lourds dans la région Sud du canton.  Au total, 50 conducteurs de véhicules lourds et légers ont été escortés sur la place du centre d'entretien des routes nationales à Vaulruz pour y être contrôlés.  

12 conducteurs feront l'objet d'une dénonciation pour diverses infractions, tel que surcharge, mauvais arrimage ou non-respect des directives OTR.

 


Sat, 28 Mar 2015
Verkehrsunfall in Brünisried

Am Freitag, den 27. März 2015, gegen 23 Uhr 30, fuhr ein  50-jähriger Fahrzeuglenker mit seinem Personenwagen von Alterswil in Richtung Zumholz. In Brünisried verlor er in Folge seines alkoholisierten und übermüdeten Zustandes die Herrschaft über sein Fahrzeug. Folge dessen geriet er mit seinem Personenwagen links von der Strasse ab, fiel die Strassenböschung hinunter und kam im angrenzenden Feld, auf dem Dach liegend, zum Stillstand. Der Lenker wurde bei diesem Unfall verletzt und durch die Ambulanz in ein Spital transportiert.   


Fri, 27 Mar 2015
Rekord-Kokainfang in Romont

 

Der Kantonspolizei gelang am vergangenen 15. März der grösste Kokainfang auf ihrem Gebiet. Die Droge, mit einem geschätzten Schwarzmarktwert von bis zu einer 1 Million Franken, je nach Reinheitsgrad, stammt wahrscheinlich aus Deutschland. Die Ermittlungen sind im Gang.

Im Rahmen eines Ermittlungsverfahrens hat die Betäubungsmittelbrigade der Kantonspolizei am Sonntag, 15. März 2015 in Romont zwei Uganderinnen im Alter von 25 und 28 Jahren, sowie eine aus Kamerun stammende, 32-jährige Frau angehalten.

Bei der Durchsuchung des in Deutschland immatrikulierten Fahrzeugs, entdeckten die Beamten in einem unter dem Beifahrersitz angebrachten Versteck ca. 6 kg Kokain und Bargeld in der Höhe von ca. CHF 78'000. Es handelt sich um den grössten Kokainfang im Kanton Freiburg.

Die ersten Erhebungen deuten darauf hin, dass die Droge wahrscheinlich aus Deutschland stammt. Zurzeit sind Analysen im Gang, um den Reinheitsgrad zu bestimmen. Je nach Resultat, könnte der Schwarzmarktwert bis zu einer Million Franken betragen. Die drei Frauen wurden in Untersuchungshaft genommen. Die Ermittlungen werden fortgesetzt.


 



Fri, 27 Mar 2015
Saisie record de cocaïne à Romont

 

La Police cantonale a effectué la plus grosse saisie de cocaïne sur son territoire le 15 mars dernier. La drogue, qui pourrait valoir jusqu’à un million de francs selon le taux de pureté, provient probablement d’Allemagne. Les investigations se poursuivent.

Dimanche 15 mars 2015, dans le cadre d’une enquête, la brigade des stupéfiants de la Police cantonale a interpellé deux ressortissantes ougandaises de 25 et 28 ans, ainsi qu’une ressortissante camerounaise de 32 ans à Romont.

La fouille de leur véhicule, immatriculé en Allemagne, a permis de retrouver une quantité totale d’environ six kilos de cocaïne dissimulés dans une cache aménagée sous le siège passager et une somme d’environ 78'000 francs. Il s’agit de la plus grosse saisie de cocaïne dans le canton de Fribourg.

Les premières investigations indiquent que la drogue arrivait probablement d’Allemagne. Des analyses sont en cours pour évaluer son degré de pureté. Selon les résultats, la valeur marchande pourrait atteindre jusqu’à un million de francs. Les trois femmes ont été placées en détention préventive. L’enquête se poursuit.

 



Fri, 27 Mar 2015
Appel à témoins après embardée sur l’A12 à Sâles

 

Hier soir, une automobiliste a eu un accident sur l’autoroute A12, à Sâles. Elle a été blessée et transportée à l’hôpital. Un appel à témoins est lancé afin de tenter de déterminer les circonstances de cet accident.

Jeudi 26 mars 2015, vers 19 h 45, une automobiliste de 50 ans circulait sur l’autoroute A12, de Vevey en direction de Fribourg.

A Sâles, à la hauteur de l’aire de repos de la Joux des Ponts, pour une raison que l’enquête tentera de déterminer, elle a perdu la maîtrise de son véhicule. Elle se trouvait sur la voie de gauche, en train de dépasser un véhicule immatriculé dans le canton du Valais.

Son automobile a quitté la chaussée sur la droite et a fait plusieurs tonneaux, avant de s’immobiliser sur le toit.

La conductrice a été blessée et transportée à l’hôpital par une ambulance. Les sapeurs-pompiers sont intervenus pour neutraliser le produit répandu sur la chaussée. Cet accident a entraîné la fermeture de la voie de droite de l’autoroute durant deux heures.

Appel à témoins
Le conducteur du véhicule immatriculé en Valais ainsi que toute personne pouvant fournir des renseignements sont priés de contacter la Police cantonale Fribourg au n° 026 305 20 20.


 



Fri, 27 Mar 2015
Verkehrsunfall mit verletzten Motorfahrradfahrer

 

Gestern Nachmittag, kam es in Agriswil, auf der Dorfstrasse, zwischen einem 14-jährigen Motorfahrradfahrer und einem Personenwagenlenker zu einer Frontalkollision. Dabei wurde der Motorfahrradfahrer verletzt und musste hospitalisiert werden.

Am Donnerstag, 26. März 2015, kurz vor 16 Uhr 30, fuhr ein 14-jähriger Junge mit seinem Motorfahrrad in Agriswil um die Verkehrsinsel, um anschliessend in die Nebenstrasse Richtung Ferenbalm einzubiegen. Dabei übersah er einen Personenwagen, gelenkt von einem 69-jährigen Mann, der von Ried bei Kerzers in Richtung Kerzers unterwegs war. Es kam, demzufolge, zu einer Frontalkollision zwischen den beiden Fahrzeugen.

Der Fahrer des Motorfahrrades erlitt Verletzungen und musste mit einer Ambulanz in ein Spital gebracht werden.

 



Thu, 26 Mar 2015
Appel à témoins - accident auto-piéton à Givisiez


Hier soir, un accident de circulation entre une automobiliste et un piéton est survenu à Givisiez. Légèrement blessé, le piéton a été transporté à l’hôpital en ambulance. Un appel à témoins est lancé.

Mercredi 25 mars 2015, vers 20 heures, un homme de 25 ans traversait la chaussée sur un passage pour piétons à Givisiez, route de la Chassotte, à la hauteur de la route du Mont-Carmel.

Selon ses dires, il a été heurté par une voiture qui circulait en direction de la route de Belfaux. La conductrice, âgée de 53 ans, n’a pas remarqué l’avoir touché.

Le piéton, légèrement blessé, a été acheminé à l’hôpital par les ambulanciers.


Une enquête est ouverte afin de déterminer les circonstances de cet accident.

Appel à témoins
Toute personne pouvant fournir des renseignements sur cet événement est priée de contacter la Police cantonale Fribourg au n° 026 305 20 20.

 



Wed, 25 Mar 2015
2 personnes interpellées suite vols à l’étalage

 

En début de semaine, deux personnes ont été interpellées à Bulle et Matran suite à des vols à l’étalage. Elles seront dénoncées au Ministère public.

Lundi 23 mars 2015, vers 16 heures, un ressortissant géorgien de 39 ans a été interpellé par le service de sécurité d’un centre commercial bullois, suite à un vol à l’étalage. Les agents intervenus sur place ont pu déterminer qu’il avait dérobé divers produits cosmétiques pour un montant total de plus de 700 francs. Ils ont également établi que ce même individu avait déjà commis un vol de produits cosmétiques, le samedi 21 mars 2015, dans un autre commerce de Bulle. Il sera dénoncé pour ces faits.

Mardi 24 mars 2015, vers 12 heures, l’intervention de la police était sollicitée Matran, sur la place de parc d’un centre commercial, suite à l’interpellation d’une personne ayant commis plusieurs vols à l’étalage. Cette suissesse, âgée de 53 ans, avait volé de la marchandise dans plusieurs magasins de Matran et Villars-sur-Glâne. Au total, le matériel dérobé représente un montant de près de 800 francs. Cette marchandise a pu être récupérée et restituée aux magasins, lesquels ont déposé plainte.


 



Tue, 24 Mar 2015
Un camion se renverse à Cheyres

 

Un homme a perdu la maîtrise de son camion dans les Crottes de Cheyres ce matin. Le conducteur et son passager ont été blessés. La route a été fermée durant six heures.

Mardi 24 mars 2015, vers 9 h 40, un camion s’est renversé sur le flanc gauche dans un virage des Crottes de Cheyres, pour une raison inconnue. Le poids lourd, qui transportait des déchets carnés, circulait d’Yverdon en direction d’Estavayer-le-Lac.

Blessés, le chauffeur de 39 ans et son passager, âgé de 21 ans, ont été amenés à l’hôpital.

Les sapeurs-pompiers ont dû notamment intervenir pour une fuite d’hydrocarbures. Une grue a retourné le camion. La route a été fermée durant six heures. Le réseau des bus TPF a également été perturbé. Une déviation a été mise en place.

 



Tue, 24 Mar 2015
Übersetzte Geschwindigkeit auf A12 in Bösingen

 

Am Freitag, 20. März 2015, um 16 Uhr 26, raste ein Automobilist mit VD-Kennzeichen, auf der Autobahn (A12), Fahrtrichtung Freiburg – Bern, in Bösingen, im Bereich von 120 km/h, mit massiv übersetzter Geschwindigkeit (205 km/h minus 7 km/h Sicherheitsmarge) in die stationäre Radarfalle.

Eine Untersuchung ist im Gange.

Der fehlbare Automobilist wird bei der zuständigen Behörde verzeigt.



Tue, 24 Mar 2015
Un véhicule en feu sur l’A12 à Avry-devant-Pont

 

Un automobiliste a dû arrêter sa voiture en feu sur la bande d’arrêt d’urgence de l’autoroute A12 à Avry-devant-Pont ce matin. Les sapeurs-pompiers ont éteint le sinistre.

Mardi 24 mars 2015, vers 9 h 35, un véhicule a pris feu sur l’autoroute A12 à Avry-devant-Pont, sur la voie allant de Fribourg en direction de Châtel-St-Denis. Le conducteur, âgé de 51 ans, a expliqué qu’il avait vu de la fumée sortir du capot et qu’il avait immédiatement arrêté sa voiture sur la bande d’arrêt d’urgence.

Une vingtaine de sapeurs-pompiers des centres de renfort de Bulle et Fribourg ont éteint l’incendie. Un garage a ensuite pris en charge le véhicule. La voie de droite a été fermée durant deux heures environ.


 



Mon, 23 Mar 2015
Un cyclomotoriste ivre chute et se blesse à Bouloz

 

Ivre et sous le coup d’un retrait du permis de conduire, un cyclomotoriste fait une chute et se blesse, à Bouloz.

Dimanche 22 mars 2015, vers 15 h 20, un cyclomotoriste de 47 ans circulait de Porsel en direction de Bouloz.

Peu avant l’entrée de ce village, il a perdu la maîtrise de son vélomoteur et a fait une chute, se blessant légèrement.

Les agents intervenus sur place ont constaté que ce conducteur se trouvait sous l’influence de l’alcool (plus de 2 g ‰) et qu’il était sous le coup d’un retrait du permis de conduire.

Il a été acheminé à l’hôpital pour y être ausculté et faire une prise de sang. Son cyclomoteur a été séquestré.

 



Mon, 23 Mar 2015
Weniger Straftaten, mehr Erfolg 2014

 

Die Straftaten  im Kanton Freiburg waren im 2014 rückläufig. Bei den Verstössen gegen das Strafgesetzbuch betrug der Rückgang 12%. Noch markanter war die Abnahme der Delikte gegen das Betäubungsmittel- und Ausländergesetz: -17% bzw. -22%. Als sehr erfreulich kann auch die Aufklärungsquote der Straftaten gegen das Strafgesetzbuch bezeichnet werden: mit 39% ist sie über dem schweizerischen Durchschnitt (30,5%). Hingegen ist die Zunahme der Fälle von Cyber-kriminalität besorgniserregend.

Abnahme der Straftaten
Die Kantonspolizei konnte eine Abnahme der Straftaten gegen die eidgenössische Gesetzgebung verzeichnen: 21‘521 Fälle im 2014 gegenüber 24‘927 im 2013. Der Rückgang beträgt 12% bei den Delikten gemäss Strafgesetzbuch (StGB), 17% gemäss Betäubungsmittelgesetz (BetmG) und 22% gemäss Ausländergesetz (AuG).

72% der 16‘446 Straftaten (18‘777 im 2013) gegen das StGB betreffen das Vermögen, d.h. knapp mehr als 10‘000.

Die Straftaten gegen das Betäubungsmittelgesetz sanken von 3‘425 Fälle auf 2‘859 im 2014. Hinzu kommen aber 662 Ordnungsbussen, eingeführt im Jahr 2013 für den Besitz und die Konsumation einer geringen Menge Cannabis, was einem Fünftel der Verstösse gegen das BetmG entspricht. Die Anzeigen für den Handel und Schmuggel sind ebenfalls stark angestiegen.

Ein Rückgang war ebenfalls bei den Verstössen gegen das Ausländergesetz zu verzeichnen: 1‘786 Fälle im 2014 gegenüber 2‘278 im Vorjahr. Bei mehr als der Hälfte handelt es sich um illegale Einreise und illegalen Aufenthalt.

Zunahme der Cyberkriminalität
Die Delikte im Internet (Sextorsion oder unbefugtes Eindringen in ein Datensystem) haben jedoch seit 2011 ständig zugenommen und es wurden im letzten Jahr 328 Fälle registriert. Namentlich die Betrüge (Social Engineering) haben sich verdreifacht und stiegen von 54 auf 152 Delikte in drei Jahren.
Diese Tatsache beunruhigt die Polizei und sie wird diesem Phänomen besondere Aufmerksamkeit widmen, vor allem indem sie ihre Mittel ständig an die Situation, die Methoden und den neuen Techniken anpassen wird, was mit einem enormen Aufwand an Ressourcen verbunden ist.   

Aufklärungsrate
In 39% der Fälle konnte die Polizei den oder die mutmasslichen Täter einer Straftat identifizieren. Dies bedeutet eine Zunahme von 4,1% gegenüber dem Vorjahr und liegt über dem schweizerischen Durchschnitt (30,5%).

Soziales Klima 
Leider wurde eine Zunahme der Interventionen mit sozialem Charakter verzeichnet: Unwohlsein im öffentlichen Bereich, Öffnen von Wohnungstüren, vermisste Personen, in Schwierigkeiten, betrunken, unter Drogeneinfluss, depressiv usw. Insgesamt leistet die Polizei 1‘952 Personen Hilfe im vergangenen Jahr. Zudem wurden 356 Personen 604 Mal vermisst (+11%). In jedem Fall wurde die Lage beurteilt und ein Suchdispositiv wurde in 181 Fällen aufgezogen.

Kampf gegen die Einbrüche
Trotz einer Abnahme der Kriminalität (1‘541 Einbruchdiebstähle im 2014, d.h. -11%) muss die Polizei im Terrain präsent sein. Der Kampf gegen die Einbrüche wird weitergeführt mit gezielten Verkehrs-kontrollen, ausgerichtet auf die gestohlenen Fahrzeuge, gesuchte Kriminelle und die organisierten Banden. Diese verstärkte Polizeipräsenz hat zum Ziel die reisenden Banden abzuschrecken und der Bevölkerung ein Gefühl der Sicherheit zu vermitteln. Die Mithilfe der Bürger ist ebenfalls erwünscht, indem jedes verdächtige Verhalten der 117 gemeldet wird. Zudem wurden zwei Präventions-kampagnen durchgeführt, was auch in diesem Jahr der Fall sein wird.

Öffentliche Ruhe und Ordnung
In Anbetracht der Zunahme der Veranstaltungen und Menschenansammlungen wird dies ein Schwerpunkt in der Polizeitätigkeit sein. Um der Entwicklung gewisser Typen von krimineller Aktivität (Diebstähle, Raubüberfälle, Schlägereien usw.) entgegenzuwirken, setzt die Polizei auf eine verstärkte Sichtbarkeit zu Fuss in den grösseren Agglomerationen des Kantons bei Veranstaltungen. Im Jahr 2014 hat die Polizei für 557 Veranstaltungen ein Gutachten abgegeben und für rund 10% wurden Vorkehrungen getroffen.

Defibrillatoren AED (Automatic Extern Defibrillation)
Seit dem 1. August 2012 sind 24 Fahrzeuge und 12 Gebäude der Polizei mit einem Defibrillator ausgerüstet. Seither benutzten die Beamten dieses Gerät für 43 Personen mit Herzstillstand. In neun Fällen gab die Person wieder Lebenszeichen von sich.

 



Mon, 23 Mar 2015
Moins d’infractions, plus de réussite en 2014

 

Les infractions ont été moins nombreuses en 2014 dans le canton de Fribourg. Une baisse de 12% des cas relevant du Code pénal est constatée. Dans les domaines des stupéfiants et de la Loi sur les étrangers, la diminution est plus marquée: -17% et -22%. Autre nouvelle réjouissante, 39% des infractions au Code pénal ont été élucidées, un chiffre au-dessus de la moyenne suisse (30,5%). La cybercriminalité connaît quant à elle un accroissement préoccupant.

Diminution des infractions
La Police cantonale Fribourg a enregistré une diminution des infractions aux lois fédérales: 21'521 en 2014, contre 24’927  en 2013. La baisse est de 12% pour les cas relevant du Code pénal suisse (CPS), de 17% pour ceux concernant la Loi sur les stupéfiants (LStup) et de 22% pour les infractions à la Loi sur les étrangers (LEtr).

72% des 16'446 infractions (18'777 en 2013) au CPS touchent le patrimoine et représentent ainsi un peu plus de 10'000 cas.

Les infractions à la Loi sur les stupéfiants ont diminué de 3'425 cas à 2'859 en 2014. Il faut toutefois y ajouter 662 amendes d’ordre, introduites en 2013 pour possession et consommation d’une quantité minime de cannabis, qui représentent un cinquième du total des infractions à la LStup. Les dénonciations pour trafic et contrebande sont également en nette hausse.

La diminution vaut également pour les infractions à La loi sur les étrangers: 1'786 cas en 2014 contre 2'278 l’année précédente. Pour plus de la moitié des situations, il s’agit d’entrées et de séjours illégaux.

Augmentation de la cybercriminalité
Les infractions liées à internet (sextorsion ou accès indu à un système informatique) sont par contre en nette augmentation depuis 2011 et étaient au nombre de 328 l’année dernière. Les escroqueries (social engineering) ont notamment triplé, passant de 54 à 152 en trois ans. Ce domaine préoccupe la police et fera l’objet d’une attention particulière en adaptant régulièrement nos moyens à la situation, aux méthodes et aux nouvelles technologies, ce qui demande énormément de ressources.

Taux d’élucidation
Dans 39% des cas, la police a pu identifier l’auteur ou les auteurs présumé-s de l’infraction. Ce chiffre, en hausse de 4,1% par rapport à l’année précédente, est supérieur à la moyenne nationale (30,5 %).

Climat social
Une augmentation des interventions à but social est malheureusement constatée: malaises sur la voie publique, ouvertures d’appartements, personnes perdues, en détresse, ivres, sous l’influence de stupéfiants, dépressives, etc. Au total, 1'952 personnes en difficultés ont été secourues par la police en 2014. Par ailleurs, 356 personnes ont disparu à 604 reprises (+11%). A chaque fois, une analyse de la situation est effectuée et pour 181 cas, un dispositif de recherches a été mis en place.

Lutte contre les cambriolages
Malgré la baisse de la criminalité (1'541 vols par effraction en 2014, soit -11%), la police se doit d’être présente à l’extérieur et d’occuper le terrain. La lutte contre les cambriolages se poursuit donc avec des contrôles routiers filtrants axés sur les véhicules volés, les criminels recherchés et les bandes organisées. Cette présence policière accrue a pour but de dissuader les bandes itinérantes et de rassurer la population. Une implication de celle-ci est également souhaitée, principalement dans l’annonce au 117 de tout comportement suspect. Deux campagnes de prévention ont en outre été mises en place. Elles seront reconduites en 2015.

Ordre et sécurité publics
En raison de l’augmentation des manifestations et rassemblements de personnes, les efforts de la Police cantonale se poursuivent dans ce domaine. Pour éviter le développement d’un certain type d’activité criminelle (vols, brigandages, rixes, etc.), une visibilité accrue dans les principales agglomérations du canton et lors de manifestations, par des présences pédestres, sera maintenue. En 2014, 557 manifestations ont fait l’objet d’un préavis par la police et pour environ 10% d’entre elles, un dispositif a été mis en place.

Défibrillateurs AED (Automatic Extern Defibrillation)
Depuis le 1er août 2012, 24 véhicules et douze bâtiments de la police sont équipés d’un défibrillateur. Depuis lors, cet appareil a été appliqué à 43 reprises par les agents, sur une personne en arrêt cardiaque. Dans neuf cas, la victime a redonné des signes de vie.


 



Sun, 22 Mar 2015
Début d’incendie à Courlevon

 

Hier matin, un incendie s’est déclaré dans l’annexe d’un bâtiment à Courlevon. Deux personnes ont été légèrement blessées. Une défectuosité technique semble être à l’origine du sinistre.

Samedi 21 mars 2015, vers 10 h 50, l’intervention de la police et des pompiers était demandée à Courlevon, pour un début d’incendie dans un bâtiment.

A leur arrivée, les intervenants ont constaté qu’un local de bricolage attenant à la maison principale était complètement enfumé.

Un homme de 26 ans, présent au moment du départ de l’incendie, a pu expliquer qu’il avait mis en charge un accumulateur et que celui-ci avait explosé, boutant le feu à du mobilier. En essayant d’éteindre le feu à l’aide d’un extincteur, l’homme s’est cogné et s’est légèrement blessé. Il a été pris en charge par une ambulance. Une deuxième personne, âgée de 23 ans, a été incommodée par la fumée et s’est rendue à l’hôpital pour un contrôle.

Une vingtaine de sapeurs-pompiers de Morat sont intervenus. Ils sont parvenus à rapidement éteindre le feu, avant qu’il ne se propage au reste du bâtiment. Seul le local de bricolage a subi des dégâts. Ceux-ci sont importants mais ne sont pas chiffrés pour l’instant.

Une défectuosité technique est vraisemblablement à l’origine de ce sinistre. Une enquête a été ouverte.

 



Sun, 22 Mar 2015
Accident avec deux personnes blessées à Romont

 

Hier soir, à Romont, une conductrice sous l’emprise de l’alcool a provoqué une collision frontale. Deux personnes ont été blessées.

Samedi 21 mars 2015, vers 20 h 15, une automobiliste de 61 ans circulait à Romont, de la route des Chavannes en direction de la route des Rayons.

Sur cette route, elle s’est déportée sur la voie de circulation opposées et a provoqué une collision frontale avec le véhicule arrivant en sens inverse, conduit par une femme de 44 ans.

Suite au choc, les deux conductrices ont été légèrement blessées. Elles ont été acheminées à l’hôpital.

Lors du constat, les agents ont constaté que l’automobiliste de 61 ans présentait une alcoolémie supérieure à 0.80 ‰. Son permis de conduire a été saisi.

Cette accident a entraîné la fermeture de la route des Rayons durant 1 h 15.

 



Sun, 22 Mar 2015
Verkehrsunfall auf der A12 in Flamatt

 

Gestern ereignete sich in Flamatt ein Verkehrsunfall. Ein Mann wurde dabei verletzt.

Samstag, 21. März 2015, um 5 Uhr 30, fuhr ein 27-jähriger Automobilist auf der A12, von Bern in Richtung Düdingen.

In Flamatt geriet er in Folge einer Übermüdung mit seinem Fahrzeug rechts von der Fahrbahn ab. Folge dessen, fuhr das Fahrzeug die Böschung hinunter, überschlug sich mehrmals und kam auf dem angrenzenden Feld zum Stillstand.

Der Automobilist musste wegen leicht Verletzungen mit der Ambulanz in ein Spital gebracht werden.

 



Powered by MISG / ICTI / EIA-FR
Design : Plurial METHOD&VISION